Sentence examples of "огромному" in Russian with translation "énorme"

<>
Ассоциируемый с Голливудом гламур стал возможен благодаря огромному количеству технических достижений. Il y avait une réussite technique énorme associée à la création de ce glamour d'Hollywood.
Такой стремительный рост стал возможен благодаря огромному прогрессу в науке и технике. Cette croissance explosive a été rendue possible grâce aux énormes avancées des sciences et technologies.
Согласно этой точке зрения, приход к власти Рональда Рейгана, Маргарет Тэтчер и Дэн Сяопина привел к огромному прогрессу в области свободы человека и процветания. Ce dernier estimait que Ronald Reagan, Margaret Thatcher et Deng Xiaoping ont suscité d'énormes progrès du point de vue des libertés et de la prospérité.
Более того, как только рынки будут ждать выпуска существенного количества общих облигаций, процентные ставки по огромному фонду существующих - просто национальных - облигаций сильных стран скорее всего сильно вырастут. De plus, si les marchés attendent des montants importants de l'émission d'une obligation commune, il est fort probable que les taux d'intérêt sur l'énorme réserve existante d'obligations - purement nationales - de pays robustes connaissent une forte augmentation.
Память, конечно же, просто огромная. Evidemment la mémoire est vraiment énorme.
Нам нужно преодолеть огромную пропасть. Il y a donc une énorme différence.
Ставки МВФ в Европе огромны. Les enjeux du FMI en Europe sont énormes.
Это повлекло огромный спад цены. Cela entraîne une chute énorme de la valeur.
Он работает, как огромный iPhone. Ça marche vraiment comme un énorme iPhone.
Эта диаграмма стоила огромных усилий. Maintenant, cette image constitue un travail énorme.
Так что это огромная практическая проблема. C'est donc un énorme problème pratique.
Как вида нас ожидает огромная проблема. Nous avons un énorme problème qui nous concerne en tant qu'espèce.
Они также требуют огромного количества энергии. Ceci requiert également d'énormes quantités d'énergie.
Это огромное количество очень хороших людей. il s'agit d'une énorme portion de gens très sympathiques.
Это произвело на меня огромное впечатление, Ca a eu un impact énorme sur moi.
Он имел огромное влияние на жизнь. ça a eu un énorme impact sur leur vie.
И это дает тебе огромное влияние. Et cela vous confère une énorme influence.
Он оставил своей жене огромное состояние. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие. plus de 1000 espèces - une variété énorme.
Это приводит к огромной экономии энергии. Et cela représente une économie d'énergie énorme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.