Sentence examples of "окна" in Russian

<>
Открытые окна хороши для охлаждения. Des fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement.
Закрой все двери и окна! Ferme toutes les portes et fenêtres !
В твоей комнате два окна? Y a-t-il deux fenêtres dans ta chambre ?
Можно нам столик у окна? Pouvons-nous avoir une table près de la fenêtre ?
Я хочу место у окна (прохода). Je veux une place côté fenêtre (une place côté allée).
многие окна были разбиты по всему городу. de nombreuses fenêtres ont été brisées dans toute la ville.
Уходя из дома, не оставляй окна открытыми. Ne laisse pas les fenêtres ouvertes en sortant de la maison.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: De ma fenêtre, je regardais le Gangster des poubelles :
Я купил кружевные занавески для окна моей комнаты. J'ai acheté des rideaux en dentelle pour la fenêtre de ma chambre.
У нас из окна прекрасный вид на море. Nous avons une bonne vue sur la mer depuis la fenêtre.
Мария закрылась в комнате и закрыла все окна. Marie s'est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время. Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
А потом окна и балкон надо было как-то построить. Et les véritables fenêtres et le balcon ont dues être construites en quelque sorte.
Всё в комнате тряслось - окна, кровать - сердце моё бешено колотилось. Toute ma chambre tremblait - mon coeur, mes fenêtres, mon lit - tout.
Окружающие нас предметы материальны - мы можем дотронуться до двери, окна, C'est le réel, que nous touchons, la porte, la fenêtre.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое. Si nous mettons des fenêtres en aluminium dans cette maison, nous doublons la consommation d'énergie immédiatement.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа. J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота. Donc, il doit le faire parce que cette ouverture dans la fenêtre est à peine supérieure à la largeur du robot.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Attendez de voir, peut-être l'année prochaine, quel genre de fenêtres nous aurons inventées.
Предположим, что во время общественной лекции некоторым людям жарко, и они просят открыть окна; Supposons que lors d'une conférence publique, certaines personnes aient chaud et qu'elles demandent à ouvrir les fenêtres ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.