Exemples d'utilisation de "око за око" en russe

<>
Око за око, зуб за зуб Oeil pour oeil, dent pour dent
Махатма Ганди когда-то выразил несогласие с библейским выражением "око за око, зуб за зуб". Le mahatma Gandhi était très critique de la justification biblique pour la vengeance, "oeil pour oeil, dent pour dent ".
Защитники политики "око за око" в торговле даже нашли по данному вопросу подтверждающие цитаты из Адама Смита. A ce propos, les avocats des mesures de rétorsion ont trouvé des citations d'Adam Smith très à leur goût.
Военная эскалация - не просто око за око, а примерно десять жизней палестинцев за одну жизнь израильтянина - достигла предела. L'escalade militaire - pas seulement oeil pour oeil, mais en moyenne au coût de dix vies palestinienne pour une vie israélienne - a atteint ses limites.
Он выхватил камни у меня из руки и бросил их мне в лицо, и я почувствовал, что я мог бы - око за око, я мог бы ответить тем же, и бросить камни в него. Ils les a pris de ma main et me les a lancés à la figure, et j'ai senti que je pouvais - oeil pour oeil, que je pouvais répliquer, et en lancer à lui aussi.
Где сердце лежит, туда и око бежит. L'amour naît du regard.
Несмотря на бдительное око диктаторов в Пекине, Интернет сеет в Китае семена свободы слова. Malgré la présence de Big Brother à Pékin, Internet est porteur de liberté d'expression en Chine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !