Sentence examples of "орел или решка" in Russian

<>
Орёл или решка? Pile ou face ?
Орёл - я выиграл, решка - ты проиграл. Pile je gagne, face tu perds.
Она может быть на вашей крыше, на заднем дворе или где-либо еще. Vous pouvez les placer sur votre toit, dans votre jardin, ou ailleurs.
Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею. Les insectes sont mangés par les grenouilles, elles-mêmes mangées par les serpents, les serpents sont mangés par les aigles.
Например такая - решка, затем орел, затем снова орел. En voici une - face, suivi de pile, suivi de pile.
либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция. soit l'engagement complet et le déploiement des troupes, ou bien l'isolation totale.
Если выпадет орел, то вы получите еще тысячу долларов. Si c'est pile, je vous donne mille de plus.
И если выпадет решка, отлично. Et s'il sort un face, c'est super.
Опять же, она не была стеснительной или замкнутой, она ничуть не походила на других детей, которых я фотографировал. Encore une fois, pas du tout timide ou réservée, pas du tout pareille que les autres enfants que j'avais photographiés.
Теперь, представьте себе, если бы я подбросил монету сто раз и имел бы возможность скрыть от вас половину результатов, я смог бы убедить вас, что у монеты с обеих сторон "орёл". Si vous y réfléchissez, si je lance une pièce 100 fois, et si j'ai le droit de ne pas vous dire le résultat une fois sur deux, j'arriverai à vous convaincre que j'ai une pièce avec deux côtés "Face".
Если выпадет решка, вы ничего не потеряете, все останется у вас - либо вы можете не рисковать, а значит, снова достать свой кошелек и отдать мне обратно пять из этих стодолларовых купюр. Si c'est pile, vous ne perdez rien, vous gardez tout - ou alors vous jouez la tranquillité ce qui signifie que vous allez dans votre portefeuille et vous me donnez cinq de ces billets de 100 dollars.
Если посмотреть на машины, которые подъезжают, то это обычно Сааб, Ауди, или Вольво, потому что в определенных районах общественно приемлемо иметь роскошную машину, если она делается в стране, которая враждебно настроена к внешней политике США - это нормально. Vous voyez ces voitures qui circulent - en général des Saab, des Audis et des Volvos, parce que dans certains quartiers, il est socialement acceptable d'avoir une voiture de luxe, du moment qu'elle vient d'un pays hostile à la politique étrangère américaine - c'est bien.
Если орел, вы открываете шампанское. Si c'est un pile, vous sabrez le champagne.
Если решка, вы немного разочарованы, но вас уже опять есть треть вашей последовательности. Si c'est un face vous êtes déçus, mais vous êtes de nouveau au tiers de votre motif.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Les vôtres sont peut-être bleus ou gris.
Если орел - вы разочаровано убираете бокалы и возвращаете на место шампанское. Si c'est un pile - bon, un peu déçus, vous rangez les flûtes et le champagne.
Если же выпадет решка, то вы ничего не получите. Si c'est face, vous n'avez rien de plus.
Поэтому в прошлом году я взял машину, посмотрел в Гугле маршрут в северную часть Индии от Нью-Дели, который бы не проходил ни по одному крупному городу или большому центру. Donc, l'an dernier nous avons loué une voiture, cherché sur Google, trouvé une route vers le nord de l'Inde partant de New Delhi qui, vous voyez, qui ne traversait aucune grande ville ni aucun grand centre métropolitain.
Если выпадет орел - вы много потеряете. Si c'est face, vous perdez beaucoup.
Рано или поздно новая модель заменит старую. Au final, le nouveau modèle remplacera l'ancien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.