Sentence examples of "освещают" in Russian
Как СМИ освещают Африку на Западе, и последствия этого.
La manière dont les médias occidentaux traitent de l'Afrique, et les conséquences que cela engendre.
Западные средства массовой информации освещают цунами в Азии, и пожертвования текут рекой.
Les médias occidentaux se polarisent sur le tsunami en Asie, et voici que les dons abondent.
Многие Западные наблюдатели и журналисты очень вяло освещают процесс по делу Милошевича.
Nombre d'observateurs et de journalistes de l'ouest rendent compte du procès de Milosevic de manière indolente.
В идеальном мире журналисты должны разбираться в нюансах новостей, которые они освещают.
Dans un monde idéal, les journalistes seraient formés dans les domaines qu'ils couvrent.
Я говорю "почти" со всех сторон, потому что есть один аспект истории который они не освещают.
Je dis "presque" parce qu'il existe un aspect qu'ils n'ont pas du tout mis en lumière.
Гражданские войны ведутся только в шести странах, и это означает, что СМИ освещают только эти шесть стран.
Nous avons des guerres civiles dans six pays seulement, ce qui veut dire que les médias traitent seulement de six pays.
Одна из вещей, с которой сталкиваешься, появляясь поздно на неделе TED, это то, что постепенно, день за днём, другие выступающие освещают большую часть того, о чем ты собирался рассказать.
Une des choses intéressantes dans le fait d'apparaître plus tard dans la semaine à TED est que, graduellement, au fil des jours, tous les autres intervenants ont couvert la majeure partie de ce que vous alliez dire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert