Sentence examples of "особенного" in Russian with translation "particulièrement"

<>
Translations: all931 particulièrement571 particulier349 other translations11
Второй вопрос является особенно возмутительным. Cette deuxième question est particulièrement troublante.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Его выступление было особенно ожидаемым. Son discours était particulièrement attendu.
Мне особенно нравится вот эта. Celui-ci je l'aime tout particulièrement.
Это особенно разочаровывающее введение иглы. C'est un placement particulièrement frustrant de l'aiguille.
Особенно они преуспевали в торговле. Ils ont particulièrement réussi dans le commerce.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы. Einstein est particulièrement intéressée par l'exposé de Pénélope.
Три из них особенно важны. Trois implications sont particulièrement importantes.
Это особенно важно для молодёжи. C'est particulièrement important pour les jeunes.
здесь лед тает особенно быстро. La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous-marines, est particulièrement touchée.
Алжир - это особенно трудный случай. L'Algérie est un cas particulièrement délicat.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. Le cas du Guatemala est particulièrement inquiétant.
Особенно тяжело это будет для Бернанке. Ce sera un véritable défi particulièrement pour Bernanke.
Особенно это верно в отношении еврозоны. Ce constat s'applique tout particulièrement à la zone euro.
Это особенно заметно в отношении экономики. C'est particulièrement vrai dans le domaine économique.
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен. Netanyahu, sans surprise, fut particulièrement éloquent.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным. Le secteur institutionnel des ménages est particulièrement important.
Особенно полезны могут быть две меры. Deux mesures seraient particulièrement utiles.
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель. Cela est particulièrement vrai pour les électeurs de Merkel.
Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин. Elle est particulièrement soutenue par les électrices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.