Sentence examples of "особенных" in Russian
И это чувство усилилось парой особенных событий.
Et cela a été accentué par deux expériences particulières.
Мы побываем в этих особенных местах, которые были открыты за последние несколько лет, чтобы осознать, насколько их будущее нам не безразлично.
Nous allons voyager dans quelques-uns de ces endroits particuliers que nous avons découverts ces dernières années pour montrer pourquoi c'est si important.
Второй вопрос является особенно возмутительным.
Cette deuxième question est particulièrement troublante.
Мы очень гордились, особенно названием:
Nous étions très fiers de ça, en particulier du titre qui était :
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Я читал книги, учебники, особенно физику.
J'ai lu des livres, des livres de science, en particulier de physique.
Это особенно разочаровывающее введение иглы.
C'est un placement particulièrement frustrant de l'aiguille.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Et cette espèce particulière a vraiment capté l'attention du public.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées :
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Einstein est particulièrement intéressée par l'exposé de Pénélope.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми.
Merci beaucoup à tous les collaborateurs de TED, et à Chris et Amy en particulier.
Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему.
En particulier, je m'intéresse à la relation au futur moi financier.
Свадьбы вызывают выброс окситоцина, но очень особенным образом.
Les mariages provoquent une libération d'ocytocine, mais ils le font d'une manière très particulière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert