Sentence examples of "отправившись" in Russian with translation "s'aller"

<>
Translations: all91 s'aller38 partir34 se rendre19
Куда бы вы ни отправились. Partout où vous alliez.
Я отправился в эпицентр проблемы. Je suis allé dans l'oeil du cyclone.
Он отправился на утиную охоту. Il est allé à la chasse aux canards.
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
А теперь отправимся на Энцелад. Et donc maintenant nous allons sur Encelade.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finalement, vous allez aux urgences.
И я отправился на встречу с Дозо. Et je suis allé voir les Dozos.
И куда бы они ни отправились, они "убивали". Et partout où ils sont allés, ils ont tué.
Я отправился в Манчестер и посетил "Axion Recycling". Je suis allé à Manchester pour visiter un endroit appelé Axion Recycling.
Если завтра будет тепло, мы отправимся на пикник. Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer.
Будучи ребёнком я каждое лето отправлялся на побережье. Etant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte.
Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии. Nous sommes allés dans les forêts de Singapour et d'Asie du Sud-Est.
Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию. A ce moment, je suis allé à une réunion en Italie.
Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь, Quand j'avais sept ans, je suis allé à un camp d'été.
Этим летом мы отправимся в горы и на море. Cet été, nous irons à la montagne et à la mer.
Но если отправиться на Санте Алле [район Лос-Анджелеса, Mais si vous allez dans Santee Alley, oui.
Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку. Mes études terminés, je suis allé à la forêt d'Ituri pour mon internat.
Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее. Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.
Когда я впервые отправился туда в 2000, осталось всего 3000 черн. Quand je suis allé là-bas pour la première fois en 2000, il ne restait que 3.000 mérous.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин. L'oncle est rentré chez sa famille, et Natasha, Tim, Gene et moi sommes allés au restaurant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.