Sentence examples of "очевидны" in Russian
Translations:
all501
évident328
évidemment71
apparent30
manifeste25
flagrant7
manifestement3
patent2
other translations35
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
Les preuves de cette lassitude sont assez claires.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны.
Les composantes d'une telle négociation sont assez claires.
Подобные настроения очевидны во всем регионе.
Des sentiments similaires se retrouvent ailleurs dans la région.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны.
Cela le sera moins pour le président Lee Myung-bak.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
L'argument économique plaide clairement en faveur de l'adaptation.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне.
On observe des atermoiements analogues au niveau géopolitique.
Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны.
Edimbourg traverse un boom économique et le regain de confiance est éclatant.
Победители и проигравшие очевидны, и политический ландшафт сильно изменился.
Elles ont profondément transformé le paysage politique allemand et on voit clairement quels sont les gagnants et les perdants.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
Des tendances similaires sont sensibles en Allemagne, en Espagne et en France.
Если моё описание событий верно, то необходимые политические действия очевидны:
Si mon analyse des événements est correcte, la série de mesures politiques nécessaires est simple :
Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен.
L'avenir nous fournira peut-être des réponses, mais les répercussions politiques sont déjà claires et l'impact substantiel.
Свидетельства агрессивных планов и намерений должны быть общедоступны, и очевидны для всех.
la preuve du dessein belligérant doit être publique et visible pour tous.
Причины этого кризиса, может быть, и не совсем ясны, но последствия очевидны.
On peut s'interroger sur les origines de cette crise, mais pas sur ses conséquences :
Недостатки очевидны, но нам следует помнить бессмертные слова Дага Хаммарскьельда, второго генерального секретаря ООН:
Ses imperfections sont bien réelles, mais nous devons nous souvenir des paroles immortelles de Dag Hammarskjold, le second secrétaire général des Nations Unies :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert