Sentence examples of "палачей" in Russian
В секретной полиции Саддама много клерков, палачей и тех, кто проводил пытки, но не так много обученных солдат.
La puissante police secrète de Saddam compte beaucoup d'employés de bureau, de bourreaux et de tortionnaires, mais peu de soldats entraînés.
Как говорится в изречении, выгравированном на мече палача в Манстере:
Comme l'attestent les mots inscrits sur l'épée du bourreau à Munster :
С начала суда прошло всего лишь семь минут до вынесения приговора и выполнения своей работы палачами.
A peine sept minutes après que la sentence ait été prononcée les bourreaux ont fait leur travail.
Тем не менее, охота на соседей - палачей и информаторов может создать враждебную обстановку, что будет препятствовать тем, кто сохранит верность Саддаму.
Mais dans chaque quartier, la chasse aux tortionnaires et aux informateurs pourrait créer un climat d'hostilité propre à décourager les partisans de Saddam.
И действительно, после того как группа жертв, воодушевленная арестом Хабре в Сенегале, начала в прошлом году давать письменные показания против ряда подозреваемых палачей эпохи Хабре, в офисе прокурора, у которого находились эти документы, был проведен обыск, а адвокат жертв, Ясквеллин Моудейна, была тяжело ранена при взрыве гранаты, брошенной в нее из группы полицейских, которой командовал подсудимый, ранее служивший в DDS.
En effet, après qu'un groupe de victimes, enhardies par l'arrestation d'Habré au Sénégal, aient déposé l'année précédente au Tchad une plainte contre plusieurs prétendus tortionnaires de l'époque Habré, le bureau du procureur chargé du dossier a été saccagé et l'avocate des victimes, Jacqueline Moudeïna, a été gravement blessée par une brigade de police commandée par un défendeur de l'ex-DDS et qui a lui a lancé une grenade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert