Sentence examples of "палкой" in Russian
Эта глубокая интеграция является палкой о двух концах.
Cette profonde intégration est malgré tout duelle.
Во-первых, для Ирана восстания являются палкой о двух концах.
Tout d'abord, ces révoltes populaires sont une épée à double tranchant pour l'Iran.
Общественность ткнула острой палкой в глаза метропольному цинизму и всезнающей журналистике.
Le public venait de détromper ces je-sais-tout de journalistes et le cynisme métropolitain.
И поэтому я подумала, вот мой шанс напасть на неё с моей измерительной палкой.
J'ai donc pensé, voilà l'occasion que j'attendais de la faire battre en retraite avec ma règle.
Все это означает, что возможность сетевого подключения остается палкой о двух концах - рычаги, которые оно предлагает, обременены уязвимостью.
Tout ceci implique que la connectivité restera une arme à double tranchant - l'avantage qu'elle confère étant chargé de vulnérabilité.
Но установление сознания их отца может быть палкой о двух концах, поскольку это может также означать, что поддержание его жизни - это бессмысленная пытка, и в его интересах дать ему спокойно умереть.
Mais faire état de la conscience de leur père pourrait se réveler à double tranchant, car cela peut aussi signifier que le maintenir en vie consiste à le torturer inutilement et qu'il est donc dans son intérêt de le laisser mourir en paix.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert