Sentence examples of "память" in Russian with translation "mémoire"

<>
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
Историческая память и инженерные ошибки La construction des ponts et la mémoire historique
Но память всегда с нами. La mémoire ne sera pas niée pour autant.
Память, конечно же, просто огромная. Evidemment la mémoire est vraiment énorme.
У тебя довольно хорошая память. Tu as une assez bonne mémoire.
"Можно не замечать действительность, но память остаётся". "Vous pouvez fermer les yeux sur la réalité, mais pas sur la mémoire."
Здесь мы видим память, преобразованную в драму. Nous assistons ici à la mémoire transformée en drame.
Это вовсе не похоже на компьютерную память. Ça ne ressemble en rien à la mémoire informatique.
(Это миф, что рыба имеет короткую память.) (La soi-disant mémoire courte des poissons est un mythe.)
Математический и Цифровой Интегратор и Калькулятор, "потерял память". "MANIAC a perdu la mémoire."
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. Plus on vieillit, moins notre mémoire est bonne.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. Au bout de quelques jours ou de quelques semaines, la mémoire revient soudainement.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память. Vous savez peut-être que la graisse a une mémoire.
Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии. Certes, la mémoire historique n'est pas toujours aussi mauvaise.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. La mémoire c'est la ville, la mémoire c'est le monde.
Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота. Même les pitoyables vestiges des Khmers Rouges ne célèbrent pas la mémoire de Pol Pot.
Это память шаблонов высокого порядка, тех, которые создаются вашим зрением. Et c'est une mémoire de motifs de grandes dimensions, comme les choses qui viennent de vos yeux.
Начнём с этой жёлтой извилины морского конька, отвечающей за память. Nous allons donc commencer par l'hippocampe, ici en jaune, qui est l'organe de la mémoire.
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод. l'unité arithmétique, le centre de contrôle, la mémoire, le système d'enregistrement, les entrées et les sorties.
А когда вы слепы, у вас развивается тактильная память на предметы. Mais quand vous êtes aveugle, vous avez une mémoire tactile des choses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.