Sentence examples of "парках" in Russian

<>
Translations: all151 parc150 other translations1
Резеро можно использовать на выставках или в парках. Rezero pourrait être utilisé dans des expositions ou des parcs.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках. Il n'y a pas d'excuse pour maintenir des animaux sauvages en captivité dans des parcs d'attraction.
Если пойти посчитать сейчас, то в национальных парках вы насчитаете около 500 пингвинов. Si vous alliez faire ce recensement maintenant, le parc national en dénombre environ 500.
Таким образом, считается, что преподавание наиболее эффективно он-лайн, а исследования лучше проходят в специальных "научных парках". A l'heure actuelle, semble-t-il, l'enseignement en ligne est plus efficace tandis que la recherche se communique mieux par le biais de parcs scientifiques.
Один из детенышей Тилли, проданный луна-парку в Испании, также убил тренера, аналогичные случаи с касатками происходили и в других парках. L'un des enfants de Tilly qui avait été vendu à un parc aquatique en Espagne a aussi tué un dresseur et d'autres orques ont fait de même dans d'autres parcs.
Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион. Par exemple à Paris les organisations de voyages faisaient dormir les Tchèques dans des tentes dans les parcs car nos revenus ne nous permettaient pas de payer l'hôtel ou une pension.
С периферийными премиями за риск и неопределенностью, воцарившейся в парках, Греция все продолжает блуждать по лабиринту, который ведет к выходу из большого европейского долгового кризиса. Avec les primes de risque périphériques déclenchées et l'incertitude réinstallée dans les parcs, Grèce continue à s'emmêler dans le labyrinthe qui conduit à la sortie de la grande crise de la dette européenne.
Несмотря на это, примерно 4 процента первобытных дождевых лесов секвойи остаются нетронутыми, дикими и теперь защищенными - полностью защищенными - в небольших парках, растянутых в виде цепочки жемчуга вдоль побережья Калифорнии, включая Национальный Парк Рэдвуд. Malgré cela, environ 4% de la forêt primitive de séquoias est intacte, sauvage et maintenant protégée - entièrement protégée - par une chaîne de petits parcs alignés comme des perles le long de la côte nord californienne, dont le Redwood National Park.
Парк находится в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Я пошёл в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Этот парк - рай для детей. Ce parc est un paradis pour les enfants.
Билл часто ходит в парк. Bill va souvent dans le parc.
Я пошла в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я пошла в парк прогуляться. Je suis allé marcher au parc.
Мы пошли поиграть в парк. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Парк расположен в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Когда-то это был парк. Ceci était autrefois un parc.
Я пошёл в парк погулять. Je suis allé marcher au parc.
Я видел его в парке. Je l'ai vu dans le parc.
Много детей играло в парке. De nombreux enfants jouaient dans le parc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.