Sentence examples of "переводе" in Russian
Translations:
all126
traduction50
transfert36
versement13
virement6
conversion3
version2
mandat1
other translations15
Звучало все это как "mey meen", в переводе с древнедравидийского "Сатурн".
Et cela pourrait être traduit "mey meen" lequel est le vieux nom Dravidien pour la planète Saturne.
В приближенном переводе это значит "причина, ради которой вы просыпаетесь утром".
Traduit de manière hasardeuse, cela signifie "la raison pour laquelle vous vous levez le matin".
Это - искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея.
C'est l'équivalent pour un cerf-volant de faire pipi dans de la neige.
Он не остановился на переводе американского зерна из разряда пищевых продуктов в сильно субсидированное био топливо.
Il ne s'est pas étendu sur le détournement du maïs, de l'alimentation à des biocarburants fortement subventionnés.
Приходящие в ужас от каждодневной рутины, офицеры полиции из полиции нравов Амстердама просят о переводе в другие департаменты.
Choqués de ce qu'ils ont à affronter quotidiennement, les policiers de la brigade des moeurs d'Amsterdam demandent à être transférés à d'autres services.
И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.
Les dirigeants de la Chine ont toutefois raison de retarder la décision de flottement.
Отчасти проблема заключается в падающем долларе, из-за чего долларовые инвестиции смотрятся непривлекательно при переводе их в иены или евро.
Cela s'explique en partie par la baisse du dollar, qui fait que ces investissements ont mauvaise mine une fois traduits en yens ou en euros.
В таком случае израильские арабы нуждались бы в переводе своего гражданства, национального определения и права голоса - однако не места проживания - в новое палестинское государство.
Les Arabes israéliens abandonneraient la citoyenneté et la nationalité israélienne en échange de la citoyenneté et de la nationalité palestinienne - mais sans changer de lieu de résidence.
"Каташи" (katachi) в дословном переводе с японского означает "форма", в тоже время концепция представляет собой более сложные дополнительные значения, которых в других языках не существует.
"Katachi" signifie littéralement "forme" en japonais, mais ce concept a des significations complexes, qui n'ont d'équivalent dans aucune langue.
В переводе на мою долю дома, энергозатраты - те же, что от моих поездок на автомобиле в течение года, и в пять раз больше, чем при моём переходе на полностью вегетарианскую диету.
A l'échelle de mon gain sur la maison, c'est à peu près équivalent à ce que je consomme par an en conduisant, c'est environ 5 fois plus que si j'étais devenue complètement végétarienne.
Но в Сосновом Хребте, я всегда буду тем, кого называют ващичу, а "ващичу" на языке Лакота означает "Не индеец" а в дословном переводе означает "Тот, кто берет себе лучший кусок мяса."
Mais à Pine Ridge, je serai toujours ce qu'on appelle un wasichu, et wasichu est un mot Lakota qui signifie non-Indien, mais le mot a un autre sens, "celui qui prend la meilleure viande pour lui-même".
"Пракаш", как вы знаете, в переводе с санскрита - "свет", и идея заключается в том, что, принося свет в жизни детей, мы получаем шанс пролить свет на некоторые из самых сложных загадок неврологии.
Prakash, comme beaucoup d'entre vous le savent, est veut dire "lumière" en sanscrit, et l'idée est que en apportant de la lumière dans la vie des enfants, nous avons aussi une chance de répandre la lumière sur quelques-uns des mystères les plus profonds des neurosciences.
"Marks & Spencer" - сеть супермаркетов и магазинов одежды, имеющая 400 магазинов в Великобритании - объявила недавно о переводе всего своего ассортимента чая и кофе ( в общей сложности 38 наименований) на продукцию марки "Fairtrade" ("честная торговля"), являющейся маркетинговым символом "этической продукции".
Marks & Spencer, la chaîne de supermarchés et de vêtements propriétaire de 400 magasins à travers la Grande-Bretagne, vient d'annoncer qu'elle allait convertir sa gamme complète de cafés et de thés comprenant 38 produits différents au label "Commerce équitable ", le symbole marketing de la" production éthique ".
Это означает сохранение и, возможно, укрепление средств управления капиталом на притоки высоко ликвидных "горячих" денег при переводе из долларов в юани и продолжение искусственного поддержания определенных процентных ставок, таких как основные ставки по вкладам и ссудам, с целью сохранить доходность банков.
Cela veut dire maintenir et peut-être renforcer le contrôle des capitaux flottant en dollars qui entrent en Chine pour être convertis en yuans et continuer à contrôler certains taux d'intérêt, tels que ceux appliqués aux prêts ou dépôts ordinaires, ceci pour préserver la rentabilité du système bancaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert