Sentence examples of "пересмотрена" in Russian
Translations:
all92
réviser32
reconsidérer17
repenser13
redéfinir11
réexaminer11
revisiter2
remettre en cause1
réaménager1
other translations4
Предполагаемая устойчивость развивающихся экономик, которая поддерживала экономические прогнозы в последние годы, должна быть пересмотрена.
Cette supposée résistance des économies émergentes, qui semble justifier les prévisions économiques des dernières années, doit être réévaluée.
Джон Маккейн подчеркивает, как значительно улучшилась ситуация с начала 2007 года, когда количество военнослужащих было увеличено и была пересмотрена стратегия США.
John McCain insiste sur le fait que les événements ont changé d'orientation depuis début 2007, quand le nombre de soldats américains a augmenté et la stratégie américaine a été corrigée.
Наконец, необходимо защитить права фермеров, увеличить эффективность использования земель, а политика в области приобретения сельскохозяйственных земель для городского использования должна быть пересмотрена.
Finalement, il faudra penser à protéger les droits des agriculteurs, à améliorer l'aménagement du territoire et à revoir complètement les politiques d'acquisition de terres agricoles à des fins d'urbanisation.
Согласно прогнозам по "промежуточному варианту" отдела народонаселения ООН (UNPD), если политика "одного ребенка" не будет пересмотрена, то доля населения Китая в возрасте 15 лет и младше уменьшится с 24,8% в 2000 году до 15,7% в 2050 году, в то время как доля населения в возрасте 65 лет и старше увеличится с 6,8% до целых 23,6%.
À en croire les projections de la variante "moyenne" de la Division de la population des Nations unies, sans une réforme de la politique de l'enfant unique, la proportion de la population chinoise de moins de 15 ans passera de 24,8% en 2000 à 15,7% en 2050, alors que la proportion de plus de 65 ans augmentera, passant de 6,8% à 23,6%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert