Sentence examples of "перестаньте" in Russian

<>
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". Alors cessez de vous inquiéter et continuez à faire vos courses;
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Перестаньте вредить себе и своему будущему. Cessez de vous faire du mal et d'hypothéquer votre avenir.
Перестаньте вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите. Cessez d'être obsédés par ces marathons urbains, dans lesquels vous êtes nuls si vous faites 4 heures.
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят! Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Он не перестаёт меня удивлять. Il ne cesse de me surprendre.
Я никак не перестану чихать. Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.
Ты не перестаёшь меня удивлять. Tu ne cesses jamais de me surprendre.
Перестань вести себя как ребёнок. Arrête de te comporter comme un enfant.
Неужели мы перестали видеть несправедливость? Avons-nous cessé de voir l'injustice ?
Перестань прятать голову в песок. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
Я никогда не переставал любить тебя. Je n'ai jamais cessé de t'aimer.
Перестань тянуть меня за волосы! Arrête de me tirer les cheveux !
Я никогда не переставал любить Вас. Je n'ai jamais cessé de vous aimer.
Перестань класть локти на стол. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
перестали думать об улучшении нормальной жизни; On cessa de réfléchir à des façons d'améliorer les vies normales.
Я не могу перестать чихать. Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.
Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать. La panique a suivi et le crédit a cessé de circuler.
Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать. La comparaison avec McDonald's s'arrête ici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.