Beispiele für die Verwendung von "пески" im Russischen
И, что наиболее спорно, это значит - смоляные пески.
Et encore plus discutable, ça signifie les sables bitumeux.
Итак, это место, где залегают смоляные пески, под одним из последних великих северных лесов.
Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux, sous l'une des dernières magnifiques forêts boréales.
Как и в нефтегазовой отрасли, - где разведка нестандартных источников, таких как сланцы и битуминозные пески, привела к резкому изменению ситуации, - в водоснабжении следует взять на вооружение все нестандартные возможности, в том числе регенерацию сточных вод и опреснение соленой воды, в том числе океанической.
Comme dans le secteur pétrolier et gazier - où des modes non conventionnels d'extraction comme le schiste et les sables bitumineux se sont avérés être de réelles évolutions - le secteur de l'eau doit adopter toutes les options non conventionnelles, y compris le recyclage des eaux usées et la désalinisation des océans et des eaux saumâtres.
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом.
Le pétrole des sables bitumeux est solide, mélangé au sol.
Дети построили на пляже замок из песка.
Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Voyez, les mots simples perdus dans les sables mouvants de l'expérience.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
Одна часть - уже пустыня, другая - значительно разъедается песком.
Certaines sont déjà des déserts, d'autres sont endommagées sérieusement par le sable.
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
En réalité, le sable est un matériau magique, plein de contradictions magnifiques.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно.
du sable, de l'eau, des équipements devenus inutiles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung