Sentence examples of "планированием" in Russian with translation "planification"

<>
Translations: all124 planification85 planning34 other translations5
Развивающиеся страны занялись планированием семьи. Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale.
Но недостаточное понимание иракского и регионального контекста наряду со слабым планированием и управлением подорвало реализацию преобразовательных целей Буша. En raison d'une mauvaise compréhension du contexte irakien et du contexte régional, associée à une mauvaise planification et à une mauvaise gestion, il a échoué à transformer l'Irak dans le sens qu'il souhaitait.
Но оказалось, что темпы экономического роста были менее обусловлены индуистской культурой, чем импортированным британским фабианским (и другим) социалистическим экономическим планированием. Mais il s'est avéré que le taux de croissance économique devait moins à la culture hindoue qu'à l'adoption d'une planification économique socialiste de type Fabian (entre autre) importée de Grande-Bretagne.
Десятилетие спустя, в ответ на глобальный финансовый кризис, Китай ослабил кредитные квоты и управление планированием для выполняемых ГП инфраструктурных проектов местных органов самоуправления. Dix ans plus tard, en réponse à la crise financière mondiale, la Chine a desserré les quotas de crédit et les contrôles de planification sur les projets d'infrastructures des gouvernements locaux gérés par des SOEs.
Президенты должны оказать давление на министров, занимающихся планированием, образованием и финансами, чтобы те работали вместе с министром здравоохранения и другими ключевыми заинтересованными сторонами над созданием национального плана, в котором были бы сконцентрированы усилия правительства. Les présidents doivent faire pression sur leurs ministres de la planification, de l'éducation et des finances pour qu'ils oeuvrent de concert avec le ministère de la santé et d'autres acteurs clés afin de créer un plan national réunissant les énergies du gouvernement.
В частности необходимо интегрированное планирование. La planification intégrée est primordiale.
планирование, транспортное сообщение и финансирование. planification, connexion et financement.
Это прямая замена планирования координированием. La coordination remplace en tout point la planification.
От Центрального банка к центральному планированию? Vers davantage de planification centralisée ?
Подобные риски требуют изучения и планирования. Ce genre de risques implique à la fois un examen et une planification.
Итак, планирование - важный момент, но также и гибкость. Comme la planification est importante, la flexibilité l'est aussi.
Знаете, такие же высокотехнологичные и требующие серьёзного планирования. Vous savez, ce côté très technique, et qui nécessite énormément de planification.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования. Et on doit composer avec un manque de planification urbaine total et complexe.
Новой географии требуются новые отношения и стратегии планирования. La nouvelle géographie requiert de nouvelles relations et stratégies de planification.
Это интегрированная система, которая эволюционировала, несмотря на всё планирование. C'est un système intégré qui a évolué malgré toute la planification etc.
Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование. Une fois que nous l'avons compris, nous avons décidé qu'il était temps que nous menions notre propre planification.
При "планировании", в кавычках, никто не задумывался о наших интересах. Cette "planification", entre guillemets, ne pensait pas à nos intérets.
Теперь мы знаем участки мозга, отвечающие за воображения и долгосрочное планирование. On connaît aujourd'hui le processus cérébral de l'imagination, de la planification à long terme.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом. Il faut impérativement faire figurer les facteurs environnementaux dans la planification macroéconomique de la Chine de façon réelle.
Если ты попадаешь на что-то о планировании семьи - ты ходишь. Si vous tombez sur une case avec la planification familiale, vous avancez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.