Sentence examples of "пленкой" in Russian with translation "film"

<>
Translations: all30 film22 pellicule8
Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой. Je veux dire, c'était un film de protection 16 millimètres.
Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой. Donc, je travaille toujours sur film, j'en ai bien peur.
Всё не ограничивается только плёнками. Ce n'est pas limité aux films.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Но я упомянул, что плёнка также технологична. J'ai indiqué que le film est aussi technologique.
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, Vous pouvez ajouter une 3e dimension au film.
Где я могу упаковать багаж (в пленку)? Où peut-on emballer les sacs (avec le film) ?
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît ?
Однако я не знал многого о движении или плёнке. Mais je ne savais pas vraiment tant que ça à propos de mouvement ou de film.
Вы не могли бы вставить пленку в фотоаппарат, пожалуйста? Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît ?
и мы изготавливаем из него множество вещей, например, плёнку. On s'en sert pour un tas de choses - comme, par exemple, un film.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм. Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Как вы видите, плёнка прозрачна и пропускает свет, и вот. Vous voyez le film entrer de manière transparente par ici, et ensuite.
16-миллиметровая черно-белая пленка придает этим вещам совершенно другую окраску. Et le film noir et blanc de 16mm a donné des sensations différentes.
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка. Nous pouvons donc stocker de l'information sur un film d'eau et de protéine.
И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней. Vous voyez que le film du bas relâche ce qu'il contient.
и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма. Et si l'angle est correct, vous voyez un hologramme apparaître sur ce film de soie.
В рецепте, как сделать плёнку, используется тот факт, что белки сами по себе работают очень умно. La recette pour créer ces films est d'utiliser avantageusement le fait que les protéines sont douées pour ce qu'elles ont à faire.
Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется. Puis vous détachez la protéine et vous obtenez ce film, quand les protéines s'assemblent quand l'eau s'évapore.
Мы наносим предупреждения на все - на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США. On met en garde contre les risques d'étouffement sur tous les films plastiques fabriqués aux Etats-Unis ou en vente avec un produit aux Etats-Unis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.