Sentence examples of "поведенческом" in Russian
Translations:
all40
comportemental40
Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте.
Je n'ai pas besoin d'être dans un contexte comportemental.
Позвольте мне так же рассказать о еще одном поведенческом препятствии на пути к сбережениям, которое имеет отношение к инерции.
Permettez-moi maintenant de vous parler d'un autre obstacle comportemental à l'épargne qui a à voir avec l'inertie.
Одна из предлагаемых модификаций сводится к тому, что воспринимаемая удаленность может быть результатом одновременно нескольких реакций на поведенческом уровне.
L'une d'entre elles permet d'évoquer la distance perçue par des réponses comportementales différentes simultanées.
Первая - поведенческие финансы очень эффективны.
Le premier est que la finance comportementale est extrêmement puissante.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
La finance comportementale a un long chemin devant elle.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике.
Cette session d'aujourd'hui a pour thème l'économie comportementale.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики.
C'est un exemple simple d'économie comportementale.
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной.
Le comportement automatique - le comportement habile est subconscient, contrôlé par le côté comportemental.
Это поведенческий тест разумности, надолго застрявший в наших умах.
C'est une mesure comportementale de ce qu'est l'intelligence, et c'est resté collé dans notre esprit pendant un long moment.
Потому что в основном функция мозга находится под контролем поведенческого контекста.
Parce que la majorité de la vie du cerveau est sous le contrôle du contexte comportemental.
К сожалению, поведенческая теория фондовых бирж не поддается простому количественному анализу и предсказанию.
Malheureusement, cette théorie comportementale des mouvements du marché ne se prête pas facilement à la quantification ni aux prévisions.
При таком недостатке восстановления необходимо лечение, поведенческое вмешательство, или и то и другое.
Ce défaut de guérison exige alors une médication, des interventions comportementales ou les deux.
Нет, нет, нет, это настоящее исследование и оно имеет отношение к поведенческой экономике.
Non, non, non, il s'agit d'une véritable étude et il a beaucoup à voir avec l'économie comportementale.
регулирует поведенческие и физиологические ответные реакции на стресс - последние через автономные, имунные и нейроэндокринные системы;
Il régule les réactions comportementales et physiologiques au stress - ces dernières avec les systèmes nerveux autonome, immunitaire et neuroendocrinien ;
Это основной элемент революции поведенческой экономики, которая охватила экономику в течение последнего десятилетия или около того.
Ce point précis est au coeur de la révolution qui a saisi l'économie comportementale au cours de la dernière décennie.
Такая поведенческая экономика может трансформировать поведение человека намного лучше, чем государство сможет достигнуть угрожая, информируя или допекая.
Ce genre d'économie comportementale peut transformer le comportement des gens à un niveau que toute l'intimidation et toute l'information et tout le harcèlement du gouvernement ne peuvent raisonnablement atteindre.
Эта программа, в каком-то смысле, яркий пример поведенческих финансов или то, как по-настоящему использовать поведенческие финансы.
Le programme, dans un sens, est un exemple de finance comportementale dopé aux stéroïdes - comment nous pourrions vraiment utiliser la finance comportementale.
Поведенческий дизайн - это чувство контроля, сюда входит не только удобство использования и понимание, но и ощущения, и вес.
Et le design comportemental est entièrement le sentiment de contrôler, ce qui inclut l'utilité, la compréhension, mais aussi le toucher et le poids.
Эта программа, в каком-то смысле, яркий пример поведенческих финансов или то, как по-настоящему использовать поведенческие финансы.
Le programme, dans un sens, est un exemple de finance comportementale dopé aux stéroïdes - comment nous pourrions vraiment utiliser la finance comportementale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert