Sentence examples of "поверить" in Russian

<>
Translations: all144 confier1 other translations143
"Трудно поверить, но это здание, несмотря на множество стеклянных поверхностей, представляет собой образцовый проект в плане экологии", - говорит Троуборст. "C'est incroyable, mais malgré toutes les surfaces de verre, ce bâtiment est un projet modèle en matière d'écologie", confie Trouborst.
Чтобы попытаться объяснить всё, мне нужны ещё 18 минут, поэтому в этот раз вам придётся поверить мне на слово, и позвольте вас заверить, что все эти вопросы связаны с компьютерной безопасностью и контролем интернета тем или иным образом, но в конфигурации, с которой даже у Стивена Хокинга, наверное, возникли бы сложности. Mais pour essayer d'expliquer tout ça, il me faudrait 18 minutes de plus, alors vous n'aurez qu'à me croire sur parole pour cette fois, et permettez-moi de vous assurer que toutes ces questions sont impliquées dans la cybersécurité et le contrôle d'internet d'une manière ou d'une autre, mais sous une configuration que même Stephen Hawking aurait du mal à essayer de comprendre.
Не могу в это поверить! Je n'arrive pas à le croire !
Такому только ты мог поверить. Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Вы можете в это поверить? Pouvez-vous le croire ?
В это трудно было поверить. C'était difficile à croire.
Мне трудно в это поверить. J'ai du mal à le croire.
Прежде всего, вы должны мне поверить. Tout d'abord, vous devez me croire.
Джексон не мог в это поверить. Jackson ne pouvait pas y croire.
Я думаю, в это трудно поверить. Je trouve cela difficile à croire.
Я едва могу в это поверить. J'arrive à peine à le croire.
Он не мог поверить своим глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Он не мог поверить собственным глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Поверить не могу, что это происходит. Je ne peux pas croire que cela arrive.
Поверить не могу, что я здесь. Je n'arrive pas à croire que je sois ici.
Мы не могли в это поверить. Nous n'en croyions pas nos yeux.
Не могу поверить, что это произошло." Je ne peux pas croire que c'est arrivé."
Я не могу поверить, что Том мёртв. Je ne peux pas croire que Tom soit mort.
Поверить не могу, что я ещё жив. Je n'arrive pas à croire que je sois encore en vie.
Меня это заставило поверить вот во что: Ceci m'a fait croire :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.