Sentence examples of "повышенных" in Russian
И дело не только в повышенных мерах безопасности.
Il ne s'agit plus seulement de sécurité renforcée.
В период беспрецедентного роста народонаселения и повышенных потребностей в продовольствии, это может стать катастрофой.
Dans une période de croissance de population sans précédent et de demande alimentaire accrue, ceci pourrait être dramatique.
Она пришла в ярость и начала употреблять ругательства - слово на C и слово на F, - на повышенных тонах.
Elle est devenue enragée et a commencé à utiliser des jurons - le mot ""et le mot"" d'une voix forte.
Поэтому мы предположили, что за 20 лет город получит около 250 млн долларов в виде повышенной стоимости недвижимости и повышенных налогов.
Alors nous avons dit que,sur une période de 20 ans, la valeur pour la ville en termes d'accroissement de valeur foncière, et d'augmentation des taxes serait d'environ 250 millions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert