Sentence examples of "подделать" in Russian

<>
Мой дедушка решил, что нужно подделать документы. C'est son père qui a décidé qu'il leur fallait des faux papiers.
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. Je me suis attaquée à la signature de ma mère, parce que celle de mon père est absolument infalsifiable.
Более того, менеджеры фондов хеджирования легко могут подделать эффективность фонда, и никто об этом не узнает. Qui plus est, les gestionnaires peuvent facilement faire croire à des performances élevées sans être démasqués.
Он был намного моложе в то время, и отец согласился подделать для него документы, чтобы он смог вернуться и выступить на митинге. Il était beaucoup plus jeune à l'époque, et mon père a accepté de faire des faux papiers, pour lui permettre de revenir prendre la parole à un meeting.
2,5 миллиона граждан из южного Судана, которые, как известно, сейчас проживают на севере, получают подробные инструкции от Народной освободительной армии Южного Судана бойкотировать референдум, так как у Народной освободительной армии Южного Судана есть основание полагать, что Башир будет использовать их регистрацию, чтобы подделать результаты в пользу объединенного государства. L'Armée Populaire de Libération du Soudan a fermement demandé aux deux millions et demi de Sud-Soudanais qui vivent dans le Nord de boycotter le référendum, par crainte que Bashir n'utilise l'enregistrement de leurs votes pour fausser les résultats en faveur de l'unité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.