Sentence examples of "поделимся" in Russian
Я разломлю этот хлеб, и мы поделимся им прямо сейчас.
Si je coupe ce pain, nous pouvons peut-être le partager un peu ici.
Им не доступна та информация, которую имеем мы, и когда мы щедро поделимся этой информацией с ними, они должны будут просветлиться и перейти в нашу команду.
Ils n'ont pas accès aux mêmes informations que nous, et quand nous partageons généreusement ces informations avec eux, ils vont voir la lumière et se joindre à notre équipe.
Одна была разношерстная команда волонтеров, которые решили, типа да, нам это действительно нужно, нам надо написать его, а что мы собираемся делать с ним - мы им поделимся!
L'un était une collection hétéroclite de volontaires qui avait juste décidé, vous savez, nous avons vraiment besoin de cela, nous devrions en écrire un, et qu'allons nous en faire - eh bien, on va le partager !
Но даже американцы поделились поровну в отношении того, заменит ли Китай США в качестве мировой сверхдержавы.
Mais même les Américains sont également divisés quant à savoir si la Chine remplacera les États-Unis en tant que superpuissance mondiale.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
Laissez-moi partager aujourd'hui avec vous une découverte inédite.
Спасибо за возможность этим с вами поделиться.
Merci de m'avoir donné cette opportunité de partager ceci avec vous.
Она разрешила поделиться этой историей с вами.
Elle m'a donné sa bénédiction pour partager cette histoire avec vous.
Этой технологией женщины не поделятся с мужчинами.
Cette technologie, les femmes ne la partageront pas avec les hommes.
Ок Энрик, спасибо, что поделились этим духовным опытом.
Enric, merci beaucoup d'avoir partagé un peu de cette expérience spirituelle avec nous tous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert