Sentence examples of "поднимаются" in Russian
Translations:
all162
monter78
s'élever30
se lever18
grimper13
se remonter5
se soulever4
lever3
se dresser1
s'hisser1
other translations9
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
а поднимаются из бедности, причём со страшной скоростью.
Ces personnes sont occupés à s'extraire de la pauvreté, aussi vite qu'ils le peuvent.
Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок.
C'est pour ça que des nations s'essorent et s'effondrent.
Цены на нефть не только поднимаются, но и падают.
Le prix du pétrole pourrait dégringoler de la même manière qu'il a franchi des plafonds.
Два человека поднимаются по этому дереву, Гайа, которое считается одной из старейших секвой.
Il y a deux personnes sur cet arbre, Gaya, qu'on pense être le plus vieux séquoia.
По мере формирования они снова поднимаются, снова доказывая, что они живы, и развивают характер.
Pendant le façonnage, ils poussent encore, prouvant tout le long qu'ils sont en vie, développant leur caractère.
Границы, отображенные в неоне, поднимаются из прозрачных кувшинов, как букеты цветов, по обеим сторонам пузырчатого пола.
Les frontières transformées en néon apparaissent dans des bocaux transparents comme des bouquets de fleurs de chaque côté du sol couvert de bulles.
Те, у кого есть не только средства, но определенное знание и понимание жизни, поднимаются на другой уровень развития и едят из бананового листа.
Et les gars qui ont non seulement les moyens, mais aussi atteint un certain degré de connaissance et de compréhension, passent à l'étape suivante, et ils mangent dans une feuille de bananier.
Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон - поступает сигнал на берег, по которому мы можем определить местоположение особей.
Et pour les animaux qui viennent à la surface pour respirer, comme cet éléphant de mer, c'est une occasion pour envoyer des données vers le rivage et nous dire où exactement il se trouve dans l'océan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert