Sentence examples of "поднимется" in Russian with translation "monter"
Translations:
all163
monter78
s'élever30
se lever18
grimper13
se remonter5
se soulever4
lever3
se dresser1
s'hisser1
other translations10
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров.
Alors, ensuite viennent les calottes glaciaires, puis une montée du niveau de la mer de 73 mètres.
океаны нагреются и ледники растают, из-за чего уровень моря поднимется, и вода затопит низинные прибрежные области.
les océans se réchaufferont et les glaciers fondront, entraînant la montée du niveau de la mer et l'inondation des zones côtières basses.
ХХ века Управление США по охране окружающей среды сделало прогноз о том, что к 2100 году уровень мировых океанских вод поднимется на несколько метров.
Dans les années 1980, l'Agence américaine de protection de l'environnement estimait que les océans monteraient de plusieurs mètres d'ici 2100.
В 21-ом веке уровень моря поднимется гораздо сильнее, и это нельзя недооценивать, но по оценкам Межправительственной комиссии по климатическим изменениям общая стоимость адаптации оставит около 0.1% ВВП.
La montée des océans au XXIe siècle sera plus importante et ne doit pas être banalisée, mais le Panel intergouvernemental sur les changements climatiques estime que le coût total de l'adaptation représentera environ 0,1% du PIB.
Могу прогнозировать сложные переговоры или ситуации с применением силы, что является сутью того, с чем приходится иметь дело в политике, с чем часто сталкиваются в бизнесе, но к сожалению, если вы планируете играть на рынке, то я не могу прогнозировать фондовый рынок - окей, он не поднимется в ближайшее время.
Elle peut prévoir des négociations difficiles, ou des situations contraignantes, i.e. en général, tout ce qui a à voir avec la politique et a peu près tout ce qui relève de l'industrie Mais désolé, si vous voulez spéculer sur le marché financier Je ne prédis pas les marchés financiers - OK, en ce moment, ca ne montera pas.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается.
C'est entièrement automatique, vous vous dirigez vers elle, et le siège monte.
А после первой Мировой они продолжают подниматься.
Puis après la Première Guerre Mondiale, ils continuent de monter.
Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь.
Montez le Huayna Picchu, trouvez un autre autel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert