Sentence examples of "подросткам" in Russian with translation "adolescent"
И проблема заключается в том, что сегодня многим людям, в особенности подросткам, приходиться проживать два периода взросления.
Et le problème est que beaucoup de personnes maintenant, notamment les adolescents, doivent passer par deux adolescences.
По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять.
Selon la spécialiste, la manière la plus efficace d'enseigner la confidentialité aux enfants et aux adolescents est d'utiliser des questions qui les font réfléchir.
Однако он знает, что "на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке", в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.
Mais il a ajouté qu'il savait que "l'adolescence est une période où l'ennui atteint son plus haut niveau", notamment parce que les enfants et les adolescents n'ont pas beaucoup de contrôle sur ce qu'ils veulent faire.
Кажется, сейчас это повальное увлечение среди подростков.
Je crois que ça fait fureur parmi les adolescents actuellement.
Знаете, когда я был подростком, я творил.
Vous savez, quand j'étais adolescent, j'étais un créateur.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
L'adolescent moyen envoie 3 300 sms par mois.
Иногда она видела подростка который сидел на капоте
Parfois elle voyait un adolescent s'asseyant sur la capote de la voiture.
Но вирусы больше не пишутся любителями и подростками.
Aujourd'hui, ils ne sont plus écrits par des amateurs et des adolescents.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки.
Parmi les plus vulnérables aux nouvelles infections, on retrouve les adolescents.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков.
Posez la même question dans une salle pleine d'adolescents.
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
Les garçons adolescents vivaient en isolation, leur corps couverts d'argile blanche.
Оказывается, иногда подростков приходится заманивать в процесс написания стихов.
Il apparaît parfois, qu'il faille amadouer les adolescents pour qu'il se mettent à écrire de la poésie.
Недавно я обсуждал изменение климата с группой датских подростков.
Je discutais récemment de changement climatique avec un groupe d'adolescents danois.
Сколько часов в день среднестатистический подросток проводит у телевизора?
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ?
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Un jour, alors que j'étais un adolescent appelé Husni, mon prénom devint Ivan.
Таких изменений можно также добиться и в случае с подростками.
Et c'est le changement qu'on peut obtenir pour des adolescents.
Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
Mon frère, Henry, est mort de façon tragique quand nous étions adolescents.
Большое количество паломников находится под арестом, среди них 15 подростков.
Plusieurs pèlerins sont toujours détenus, dont 15 adolescents.
Для тех, у кого есть подростки, вы понимаете, о чём я.
Et pour ceux d'entre vous qui sont parents d'adolescents, vous savez ce que c'est.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert