Sentence examples of "поедем" in Russian

<>
Translations: all165 aller158 other translations7
Однажды мы поедем в Индию. Un jour, nous ferons un voyage en Inde.
Так что, мы поедем с опущенными окнами. Donc qu'est ce qu'on fait, on roule avec les fenêtres baissées.
Мы найдём друзей всюду, куда ни поедем. Nous trouverons des amis où que nous nous rendions.
Давай передохнем пару минут и поедем дальше." Pourquoi ne te reposerais-tu pas quelques minutes, et ensuite nous repartirons."
Ни хрена мы не поедем, с опущенными окнами. On ne roule surtout pas avec les putain de fenêtres baissées.
Если мы поедем в место, подобное Атоллу Пальмира, где я был с Джереми Джексоном несколько лет назад, кораллы здесь чувствуют себя лучше и тут есть акулы. Si nous retournons à un endroit comme l'atoll de Palmyra, où j'étais avec Jeremy Jackson il y a quelques années, les coraux se portent mieux et il y a des requins.
"Куда мы поедем, если нам придётся уехать" обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. ", on ne pense jamais à la Chine ou à un pays africain, pas plus qu'à l'Amérique Latine de nos jours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.