Sentence examples of "поехал" in Russian

<>
Translations: all182 aller158 other translations24
А я взял и поехал. Mais en fait je l'ai fait.
Он поехал в Лондон изучать английский язык. Il vint à Londres pour étudier l'anglais.
И после этого он поехал по стране. Puis il s'est mis à voyager.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, Puis un mois plus tard, en demi-finale des championnat du monde.
Я поехал в эту деревню в первый раз. Je me suis rendu dans ce village pour la première fois.
У меня нет никого, кто бы со мной поехал. Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Я сел в машину и поехал к зданию суда. Je suis monté dans ma voiture et je me suis rendu à ce palais de justice.
Куда бы он ни поехал, он везде найдёт друзей. Il trouvera des amis où qu'il se rende.
Он поехал в Токио и там на ней женился. Il vint à Tokyo et la maria là-bas.
Куда бы Том ни поехал, он везде найдёт друзей. Tom trouvera des amis où qu'il se rende.
Куда бы ты ни поехал, ты везде найдёшь друзей. Tu trouveras des amis où que tu te rendes.
Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой. J'ai fait mon discours et je suis retourné à l'aéroport pour rentrer chez moi.
Но через 2 недели мне дали стипендию, и я поехал туда. Quand j'ai reçu une bourse militaire, deux semaines plus tard, ils m'ont admis.
Я поехал в Бутан, чтобы лучше узнать, как применяется термин ВНС. Je me suis rendu au Bhoutan pour mieux comprendre comment ce BNB était appliqué.
Несколько месяцев назад я поехал на встречу с владельцем нашей местной аптеки. Il y a quelques mois, j'ai rencontré le propriétaire de notre pharmacie locale.
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко. J'ai été à Sokoto, au nord du Nigeria pour essayer d'en déterminer l'échéance.
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Le photographe Paul Nicklin s'est rendu en Antarctique afin de faire un reportage photo sur les léopards de mer.
Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска. J'ai eu la chance de retourner chez moi, à Mumbai, pour des vacances.
Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама. À la fin de mes études à Oxford, je suis parti étudier aux Etats-Unis et j'ai visité l'Alabama.
Когда я работал в Microsoft, я взял отпуск, и поехал учиться на шеф-повара во Францию. Quand j'étais à Microsoft, j'ai pris un congé et ai rejoint une école de chef cuisinier en France.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.