Sentence examples of "позвонили" in Russian

<>
Три года назад, мне позвонили по поводу выпущенного мною раннее фильма, и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира. Il y a trois ans, j'ai reçu un coup de téléphone à propos d'un film que j'avais réalisé auparavant accompagné d'une offre de suivre la garde nationale du New Hampshire.
Итак, идете и при этом указываете ваш телефон, и в ту самую минуту, когда вы хотите, чтобы вам позвонили, Vous entrez votre numéro de téléphone sur ce site et l'heure à laquelle vous souhaitez être appelé.
Я ему сразу же позвонил. Je lui ai immédiatement téléphoné.
Я ей сразу же позвонил. Je lui ai immédiatement téléphoné.
Она позвонила ему по телефону. Elle l'a appelé au téléphone.
Он сказал, что позвонит завтра. Il a dit qu'il téléphonerait demain.
Прости, что забыл тебе позвонить. Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
Я забыл позвонить господину Форду. J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Если потеряешь паспорт, позвони в посольство. Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Ma mère a téléphoné quelques minutes plus tard.
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Я позвоню ему, пока он не ушёл. Je lui téléphonerai avant qu'il sorte.
Я выходил из дома, когда Том мне позвонил. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу! Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin !
Я напишу или позвоню вам на следующей неделе. Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона. Une passante avait alerté la police par téléphone portable.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал: Bobo m'a téléphoné depuis l'École de Médecine de Yale, et m'a dit :
Я оставлю свой телефон на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать. il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence.
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.