Sentence examples of "поколения" in Russian with translation "génération"
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Sauver la génération perdue des travailleurs européens
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
En l'espace d'une longue génération, l'Angleterre fut transformée.
Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Nous nous concentrons en ce moment sur les carburants de quatrième génération.
Эта история передается от поколения к поколению.
C'est une histoire transmise de génération en génération.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
L'élargissement de l'UE est la tâche la plus importante de notre génération.
Это проложило путь к аптекам нового поколения.
Cela a ouvert la voie à la prochaine génération de médicaments.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Le prototype de troisième génération est, en ce moment même, mis en test en Ouganda.
Рождаются галактики, а в них - поколения звездных форм.
Les galaxies se forment, et des générations d'étoiles se forment dans ces galaxies.
Рабы, а также поколения их потомков, регулярно вырезались.
Les esclaves - et leurs générations de descendants - ont été assassinés de manière systématique.
Это - целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы.
C'est de la cellulose de seconde génération, du biocarburant à partir d'herbe des prairies.
Экономические и социальные последствия поколения сокращения налогов ясны.
Les conséquences économiques et sociales d'une génération de réductions fiscales sont évidentes.
Со мной вновь говорит мудрость поколения моих родителей.
La sagesse de la génération de mes parents me parle à nouveau.
Доля пожилых людей, однако, не изменится до следующего поколения.
La part des personnes âgées dans la population ne changera qu'une génération plus tard.
На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
L'explosion du déficit public handicapera les générations futures.
И как большая часть моего поколения, много смотрел телевизор.
Mais comme beaucoup de ma génération j'ai passé beaucoup de temps devant la télé.
И в течение одного поколения Израиль был совершенно изменён.
En l'espace d'une génération, Israël fut complètement transformée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert