Sentence examples of "покровом" in Russian

<>
Воры действуют под покровом ночи. Les voleurs agissent dissimulés sous le manteau de la nuit.
количество снежного покрова в районе хребта Съерра Невада. En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40%.
Репрессии продолжаются под покровом темноты. La répression continue silencieusement.
Она смогла сбежать под покровом ночи. Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité.
Или же мне придется встречаться с единомышленниками только под покровом ночи? Aurais-je été forcée de rencontrer des personnes partageant les mêmes points de vue uniquement après la tombée de la nuit?
Буш прав, утверждая, что репрессивные режимы больше не могут прятаться под покровом суверенитета: M. Bush a raison quand il déclare que les régimes répressifs ne doivent plus pouvoir se cacher derrière le voile de la souveraineté nationale :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.