Sentence examples of "пол" in Russian with translation "paul"

<>
Потому что Пол создал вакцину. Parce que Paul a fait un vaccin.
Но Пол зашел в воду. Puis Paul est entré dans l'eau.
Вот как Пол сделал это. C'est ainsi que Paul l'a fait.
Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его. Puis Paul a pensé qu'elle avait eu simplement pitié de lui.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту. La personne que vous voyez sur la droite est Paul DeLong-Minutu.
Мой коллега доктор Пол Фентон сталкивался с подобной реальностью. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité.
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше. Paul Krugman, lauréat du "prix Nobel" d'économie, va plus loin.
Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах. L'historien Paul Nolte reproche aux conservateurs de traîner les pieds dans la construction d'une stratégie.
Пол О'Нейл достоин похвалы за усилия в этом направлении. Paul O'Neill devrait être salué pour ses efforts dans ce domaine.
"Этот путь требует доверия", - сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер. "Il s'agit d'un voyage qui implique la confiance ", avait déclaré le vice-gouverneur de la BoE Paul Tucker.
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер. L'une des contributions les plus intéressantes à l'heure actuelle nous vient de l'économiste d'Oxford Paul Collier.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды: Paul Volcker, démocrate, a été renommé une fois par l'administration Reagan (mais pas deux :
ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением". L'UE tomberait victime de ce que l'historien Paul Kennedy appelle la "surextension impériale."
Этим занимается компания, с которой я работаю, компания OneSun и Пол Хокен. C'est en fait une entreprise dans laquelle je suis impliquée, appellée OneSun, avec Paul Hawken.
Пол Коэн считает, что Запад видит себя, как наиболее космополитичную культуру мира. Paul Cohen affirme que l'Occident se considère comme la culture probablement la plus cosmopolite de toutes.
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Le photographe Paul Nicklin s'est rendu en Antarctique afin de faire un reportage photo sur les léopards de mer.
Пол Кругман, который подверг массивной критике правительство Германии, должен не забывать об этом. Paul Krugman, qui a émis de nombreuses critiques à l'égard du gouvernement allemand, devrait garder cela à l'esprit.
В итоге, Пол подумал, что она просто решила, что он не сможет выжить. Par la suite, Paul, a pensé qu'elle s'imaginait qu'il ne survivrait jamais.
Заместитель министра обороны Пол Вольфовиц заявил Конгрессу, что оценка количества войск, сделанная Шинсеки, "полностью ошибочна". Paul Wolfowitz, vice-secrétaire à la Défense, a déclaré au Congrès que le nombre de soldats nécessaires estimé par Shinseki était "tout à fait hors de propos ".
Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени. Nous pouvons zoomer ici, et tout d'un coup nous voyons que nous pouvons connaitre les endroits où Paul a effectivement passé la plus grande partie de son temps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.