Sentence examples of "поместила" in Russian
Давайте представим себе участок нашей бесконечной вселенной, - я здесь поместила четыре спиральные галактики, -
Ainsi si on imagine un morceau de notre univers infini, OK, voici donc quatre galaxies en spirale, OK.
Но с обеих сторон я поместила флюгеры, чтобы показать, что они включают в себя все направления.
Mais j'ai ajouté des girouettes sur les deux côtés pour montrer qu'elles couvrent toutes les directions.
Прославленная "Нью-Йорк Таймс" поместила одну единственную статью в 770 слов на 8 страницу номера за 29 октября.
Le New York Times tant vanté n'a publié qu'un seul article de 770 mots en page 8 du journal, le 29 octobre.
Война 1967 года поместила всю мандатную Палестину (а также Синайский полуостров и Голанские высоты) под израильскую военную оккупацию.
Avec la guerre de 1967, toute la Palestine sous mandat (ainsi le Sinaï et le Golan) était sous occupation militaire israélienne.
Противоречия между свободой и равенством существуют с тех пор, как современная демократия поместила гражданство в основу политической легитимности.
Depuis que la démocratie moderne a proclamé le principe de la citoyenneté comme fondement de la légitimité politique, il existe une tension entre la liberté et l'égalité des citoyens qui se retrouve dans toutes les sociétés démocratiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert