Sentence examples of "поможет" in Russian
Translations:
all1521
aider1307
secourir12
assister10
soulager8
remédier7
seconder4
épauler1
other translations172
Никакая демонстрация военной мощи не поможет;
Nulle démonstration de force militaire ne saurait arranger les choses ;
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
Une telle faveur sera certainement bénéfique à Abbas dans le court terme.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
En quittant l'Afghanistan, les Américains contribueraient à la lutte contre le terrorisme international.
У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет.
J'ai des patients qui pourraient en bénéficier.
но поможет сохранить здоровье в любой сфере деятельности.
mais qui pouvait bénéficier à la santé dans tous les domaines.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты.
Et on peut espérer être capable de pouvoir utiliser cela pour découvrir plus de vérité, et plus de beauté.
Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов.
La construction d'une économie européenne durable contribuera à assurer la prospérité de nos peuples.
Частное финансирование поможет привлечь частные инвестиции, не вредящие климату.
Le financement public doit contribuer à la démultiplication des investissements privés qui ne nuisent pas à l'environnement.
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
Cette diffusion des informations devrait - dans une certaine mesure - réduire les risques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert