Sentence examples of "понадобится" in Russian
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться?
Combien de temps prendra ce rajustement pour les Etats-Unis ?
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
On a besoin d'attirer des investisseurs pour y construire les infrastructures.
Правда, потом ему понадобится санаторий недели на две.
Après ça, ils ont besoin de deux semaines de sanatorium.
Если тебе понадобится какая-нибудь помощь, просто позвони мне!
Si tu veux la moindre aide, appelle-moi simplement !
Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
Nous pensions que la construction coûterait 100 millions de dollars.
Потом, в рамках этой системы взглядов понадобится набор теоретиков.
Maintenant, dans ce système, vous prenez un tas de théoriciens.
Если тебе когда-нибудь понадобится работа, приходи ко мне.
Si jamais tu as besoin d'un boulot, viens me voir !
Если вам что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти.
Vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit.
Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти.
Tu sais où me trouver si tu as besoin de quoi que ce soit.
Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
Ça n'a pas bon goût, je vais donc avoir besoin d'aide sur ce sujet.
Однако для решения региональных проблем понадобится более комплексный евро-атлантический подход.
Mais résoudre les problèmes de la région suppose une approche euro-atlantique plus large.
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
Aurait-il besoin de la même langue qu'un avocat, par exemple?
Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка.
une énorme pénurie d'organes, à Dieu ne plaise, si vous en avez besoin.
Возможно, вам понадобится маленький предсказатель, нейросимулятор физики вашего тела и ваших ощущений.
Vous pourriez avoir un petit prédicteur, un simulateur neuronal, de la physique de votre corps et de vos sens.
Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Trouvons de combien de temps une voiture de course a besoin pour parcourir une certaine distance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert