Sentence examples of "попытались" in Russian with translation "tâcher"
Раз счастья не существует, попытаемся быть счастливыми без него.
Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui.
Давайте попытаемся всеми средствами сохранить единство всех 27 стран Евросоюза.
Quoi qu'il en soit, tâchons par tous les moyens de préserver la solidarité de tous les 27 États de l'UE.
Но в отношении некоторых задач, всё же, можно попытаться ответить на них.
Mais pour certaines tâches, on peut commencer à y répondre.
"Давайте все остановим", кампания по борьбе с полиомиелитом решила снова взяться за дело и попытаться найти новые решения, новые способы охватить тех детей, до которых они не смогли добраться в прошлые разы.
"Nous devrions arrêter" le Polio Partnership a décidé de s'atteler de nouveau à la tâche et de trouver de nouvelles solutions innovantes, de nouveaux moyens pour atteindre ces enfants que nous manquions encore et encore.
Буддистские традиции Шри-Ланки и её исторические связи с Бирмой, Таиландом, Камбоджей и Лаосом облегчают ей задачу вступления в будущем в Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии, что Шри-Ланка должна попытаться сделать, чтобы интегрировать свою экономику в более масштабный регион.
Les traditions bouddhiques du Sri Lanka et ses liens historiques avec la Birmanie, la Thaïlande, le Cambodge et le Laos lui facilitent la tâche pour devenir membre de l'ASEAN, ce que le Sri Lanka devrait essayer de faire afin d'ancrer son économie dans une zone plus vaste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert