Sentence examples of "пора" in Russian

<>
Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам. Le printemps de révolte que nombre d'Occidentaux se remémorent avec tendresse a eu des résultats très différents.
Пора нам всем думать шире. Et il est temps pour nous tous de penser plus grand.
Пора заняться делом в Дохе Il faut reprendre le cycle de Doha
Тебе пора сказать ей правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Вам пора сказать ему правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Тебе пора купить новую машину. Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.
Второй, США пора проявлять беспокойство. Ensuite, c'est maintenant que l'Amérique doit s'inquiéter.
Думаю, мне пора найти работу. Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un emploi.
Вам пора сказать ей правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Извините, пожалуйста, но мне пора. Veuillez m'excuser, je dois partir.
Нашим детям пора идти спать. Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit.
Пора тебе сказать ему правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Пора мне сказать тебе правду. Il est temps pour moi de te dire la vérité.
Думаю, настала пора менять метафоры. Et je pense que nous devons changer de métaphores.
"То, что непоправимо, пора забыть: "Il ne faut pas tenir compte des choses pour lesquelles on ne peut rien;
Вот и пора красиво закругляться, Maintenant vous devez résumer tout ça et ficeler l'ensemble.
Я думаю, мне пора включить радио. Je pense qu'il est temps que j'allume la radio.
Я думаю, мне пора завести собаку. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien.
Итак, мне пора приступать к работе. Alors maintenant, il est temps pour moi de partir travailler.
Думаю, пора мне оставить эту идею. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.