Sentence examples of "посещает" in Russian

<>
Translations: all139 visiter125 fréquenter7 other translations7
Вангари Маатай посещает кенийские деревни. Wangari Maathai se rend dans un village du Kenya.
Пратам организует в Индии группы для дошкольников, которые сегодня посещает уже 21 миллион детей. Et Pratham anime des groupes de jeux préscolaires pour, désormais, 21 millions d'enfants en Inde.
Наш сайт уже посещает миллион человек, так что мы можем справится ещё с парой-тройкой миллионов. Nous avons déjà un million de personnes sur le site, donc on peut en gérer encore quelques-uns.
В этих странах школы посещает все больше детей, ведется упорная борьба с болезнями, создаются новые экономические возможности для бедных. Ces pays scolarisent mieux leurs enfants, luttent contre les épidémies et cherchent à créer de nouvelles possibilités économiques pour les pauvres.
Те, кто посещает сейчас столицу Грузии, Тбилиси, наблюдают столь же сильную решимость присоединиться к Западу, какая наблюдалась десятилетие назад в странах Балтии. Les touristes se rendant dans la capitale de la Géorgie, Tbilisi, peuvent désormais y voir le même niveau de détermination à rejoindre l'Occident que celui qui existait une décennie auparavant dans les pays baltes.
В то же время выпуски новостей указывают на то, что торговые центры, в которых продаются товары дорого сегмента в Индии и Китае, посещает все меньше покупателей, они пустеют. Pendant ce temps, les informations d'actualité révèlent que les centres commerciaux haut de gamme d'Inde et de Chine sont de plus en plus vides.
Меня часто посещает мысль, которую Рэй Андерсон называет "мыслью о завтрашних детях", спрашивающих, почему мы не сделали что-либо чтобы спасти акул, голубого тунца, кальмаров, коралловые рифы и жизнь в океане, когда на это еще было время. Je suis hantée par la pensée de ce que Ray Anderson appelle "l'enfant de demain", qui nous demande pourquoi nous n'avons rien fait en notre temps pour sauver les requins, les thons rouges, les calamars, les récifs coralliens et ce qui vit dans les océans quand il était encore temps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.