Sentence examples of "последствия" in Russian

<>
Оно имеет самые мощные последствия. C'est celui qui aurait le plus grand impact.
осознание ответственности за последствия решений. assumer la responsabilité de ses actes.
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. Voici un aperçu de l'infection à Ahmedabad.
Видимо, это последствия "прятания концов". C'est ça, ailleurs.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Alors quel va en être le résultat aujourd'hui?
Это означает меньшие экологические последствия. Ça implique une plus faible empreinte carbone.
анархия будет иметь разрушительные последствия. l'anarchie serait dévastatrice.
Последствия этих исследований будут большими. Mais ça allait être énorme.
Это будет иметь пугающие последствия: Cela a de quoi faire peur :
Но ученые не предвидели другие последствия. Ce qu'ils n'ont pas pu prévoir, c'est d'autres choses.
Сомнительные последствия второго раунда "количественного послабления" Comment réparer la douche ?
Это позволило частично ограничить негативные последствия. Ils ont pu limiter en partie les dégâts.
Последствия этого хорошо известны, они повсюду. Les effets de tout cela sont bien connus, ils sont partout.
Кризис в Греции и его последствия Au-delà de la crise grecque
его косвенные последствия также имеют значение. L'histoire de la pensée coloniale fourmille d'exemples.
Другие последствия не проявлялись многие годы. Mais d'autres ne seraient pas découverts avant de nombreuses années.
Однако практические последствия этих предупреждений остаются туманными. Mais la traduction de cet avertissement dans la pratique reste vague.
Однако экономические последствия такой позиции оказываются отрицательными. Aucun pays ne souhaite en effet ouvrir ses industries obsolètes à la concurrence étrangère.
Пока последствия являются неопределенными, все остается возможным. Si aucun dénouement n'est certain, tous les scénarios demeurent possibles.
От нашего выбора зависят последствия и затраты. Nos choix auront des résultats et des coûts différents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.