Sentence examples of "появилась" in Russian

<>
В мире появилась новая мания. Le monde a une nouvelle passion.
Так появилась идея о меме. C'est ainsi que l'idée a été créée.
И появилась новая форма музыки. Et une nouvelle forme de musique est née.
У меня появилась ишемия сердца. Et j'ai commencé à développer une ischémie cardiaque.
Полиция появилась вскоре после происшествия. La police est arrivée peu après l'incident.
Итак, у замысла появилась история. Donc la conception a une histoire.
Но у короля появилась идея. Mais le roi eut une idée.
И у меня появилась идея: Et j'ai eu cette idée:
Но сейчас появилась третья эволюционная сила: Mais maintenant il y a une troisième force co-évoutionnaire :
Появилась необходимость в сильном антитрастовом законодательстве. Une puissante législation antitrust est donc nécessaire.
Азия появилась как лидер социального предпринимательства. avec ces dernières, l'Asie est couronnée de succès.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria.
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле. Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle.
И тут у него появилась блестящая идея. Il eut alors une idée géniale.
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования. Récemment, Flickr a ajouté une nouvelle fonction appelée "tagging".
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. Nous n'essayons pas de comprendre comment le problème est survenu.
Сейчас у них появилась возможность ее получить. Et c'est aujourd'hui leur chance de l'obtenir, enfin.
Тогда у меня появилась идея этой истории: C'est alors que j'ai eu l'idée d'un reportage :
Ребёнок умер, а у неё появилась фистула. Le bébé est mort, et elle s'est retrouvée avec une fistule.
Эта песня отчасти появилась из всего этого. Cette chanson est venue de tout ça.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.