Sentence examples of "появилось" in Russian
Translations:
all445
apparaître204
émerger74
revenir24
luire15
surgir15
paraître7
s'apparaître3
éclore2
other translations101
Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это:
Alors un jour, c'est un vrai signalement, ceci est arrivé :
После приземления у космических крыс появилось потомство.
Après l'atterrissage, les rats de l'espace ont donné naissance à leur progéniture.
В дивном новом мире появилось новое слово.
Un autre mot de vocabulaire pour le meilleur des mondes :
И много замечательных идей появилось благодаря этому,
Beaucoup, beaucoup de produits Google viennent de là.
Я полагаю, что многое в мире так появилось.
Je pense aussi que pleins de choses dans ce monde viennent de cela.
Так что тут же появилось множество критических комментариев.
Alors ils ont immédiatement commencé à poster un tas de commentaires critiques.
Через час высокопоставленное лицо так и не появилось.
Une heure plus tard, l'éminente figure ne s'était toujours pas présentée.
[Но] в каждом случае, оружие появилось до ядерной энергетики.
Dans tous les cas, ils ont eu les armes avant d'avoir l'électricité nucléaire.
Однако недавно в политической системе Латинской Америки появилось нечто новое:
Mais une autre nouveauté a fait son apparition dans le système politique latino-américain:
Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
Donc le mot "silhouette" vient d'un ministre des Finances, Étienne de Silhouette.
Слово появилось у вас в голове, вы строите подобные прогнозы постоянно.
Le mot vous est venu à l'esprit, et vous faites ce type de prédiction tout le temps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert