Sentence examples of "прав" in Russian with translation "droit"

<>
А как насчет прав жертв? Et bien, où sont les droits des victimes?
Обсуждение прав человека - это долг. Parler des droits de l'homme est un devoir.
Он не имеет никаких прав. Le créateur n'a aucun droit.
защита прав человека и демократии; défendre les droits de l'homme et soutenir la démocratie,
Польза, обреченность и защита прав Bénéfice, attitude négative et protection des droits
Обсуждение прав человека - это не политика; Parler des droits de l'homme, ce n'est pas faire de la politique ;
Защитница женских прав ссылается на религию? Une militante des droits de la femme était-elle en train d'invoquer la religion?
Демократия требует также признания прав индивидуумов. La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels.
Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза. Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux.
И, наконец, последним источником прав является природа. La dernière source des droits est la nature.
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. Au départ, l'idée de droits de l'homme était cantonnée à la politique intérieure.
И это моё элементарное понимание прав человека. C'est ma conception toute simple des Droits de l'Homme.
Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток. J'espère qu'il n'y a pas de défenseurs des droits de l'escargot dans la salle.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно. Pourtant, de telles garanties légales de ces droits sont souvent insuffisantes.
В нее также включена Хартия основных прав. Elle comprend une charte des droits fondamentaux.
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne.
Защита их прав должна начинаться до их отъезда. La protection des droits doit commencer avant leur départ.
Для защиты прав человека нужны более сильные институты Des institutions plus fortes pour les droits de l\u0027homme
Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение Гражданских Прав? Pourquoi Martin Luther King a mené le mouvement des droits civiques ?
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека. Une occupation ne peut se faire sans des violations systématiques des droits humains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.