Sentence examples of "практическому" in Russian
Как мы переходим от метафоры к чему-то более практическому, что мы можем действительно использовать каждый день?
Comment aller de la métaphore à quelque chose de plus pratique dans la vie de tous les jours?
Вот практический подход для начала.
Donc, c'est une sorte d'approche pratique pour commencer les choses.
Наконец, некоторые перспективные идеи практически никогда не испытывались:
Enfin, quelques idées prometteuses n'ont pratiquement jamais été expérimentées :
Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии.
Les nécessités pratiques de la politique condamnent à la dilution de la pureté idéologique.
Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта.
Un Pacte budgétaire plus resserré permettrait d'éliminer pratiquement tout risque de défaut.
Однако практические последствия этих предупреждений остаются туманными.
Mais la traduction de cet avertissement dans la pratique reste vague.
Мехико был практически парализован учителями, занявшими центральную площадь;
que la ville de Mexico est pratiquement à l'arrêt en raison d'un mouvement d'occupation de la place centrale par les enseignants ;
В 2011 году ситуация ухудшилась практически по всем фронтам.
En 2011, la situation a empiré sur pratiquement tous les fronts.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Ce glissement structurel a une énorme signification pratique.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Les anticipations à long terme étaient pratiquement aussi élevées.
Кстати, такая процедура имеет и практическую пользу.
Il y a aussi un usage pratique à cette procédure particulière.
Некоторые крупные компании, такие как Apple, практически не имеют задолженности.
Certaines grandes entreprises, comme Apple, n'entretiennent pratiquement aucune dette.
Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
Mais il reste des difficultés pratiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert