Sentence examples of "предписаниям" in Russian

<>
Translations: all14 prescription9 précepte1 other translations4
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача. Et donc, un problème ici est, dans certains cas, de savoir comment gérer des problèmes qui ne semblent pas intéressants, comme la conformité.
Многие отказываются от некогда доминировавших взглядов на бедность и лишения, указывая на то, что они приводят к неэффективным политическим предписаниям. Bon nombre d'entre eux refusent maintenant de souscrire aux points de vue autrefois dominants sur la pauvreté et la privation des populations, et ont lancé la mise en garde que ces opinions mènent à des politiques prescrites inopérantes.
В этом месте он оставался 49 дней, следуя предписаниям второго приказа о запрете перемещения после того, как прокурор исключил преступления по взяткам и организованную преступность. Il y est resté pendant les 49 jours suivants lorsque l'on lui a prononcé un deuxième ordre de détention après que l'agent du Ministère Public ait débouté les délits de corruption et délinquance organisée.
Как во время своего первого, так и во время своего второго срока премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отказался следовать предписаниям США по палестино-израильскому мирному процессу. Tant au cours de son premier que de son second mandat en tant que Premier ministre israélien, Benyamin Netanyahu a refusé d'adhérer au scénario américain dans le processus de paix israélo-palestinien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.