Sentence examples of "представьте себе" in Russian

<>
Translations: all128 s'imaginer24 other translations104
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Pensez au marché du pétrole, par exemple.
Представьте себе Юнга в Афганистане. Jung en Afghanistan - vous voyez le tableau.
Прошу вас, представьте себе подарок. Imaginez, si vous le voulez bien, un cadeau.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginez l'océan sans poissons.
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginez un hamster dans votre poche.
Представьте себе на минуту такую проблему. Réfléchissez au problème l'espace d'un instant.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. Alors imaginez un singe assis devant un clavier.
Представьте себе жонглирование снежками в тропиках. Imaginez de jongler avec une boule de neige sous les tropiques.
Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки. Imaginez l'époque où les radiologues travaillaient de cette façon.
Представьте себе, что это для вас означает. Imaginez les bénéfices pour vous.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. Si vous regardez là, imaginez le clavier d'un piano.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Admettons que vous soyez à la cour suprême.
Представьте себе, что у вас есть выбор. Imaginez que je vous propose un choix :
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт. Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente.
Представьте себе городскую географию в виде архипелага. Imaginez la géographie urbaine comme un archipel.
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой. Pensez aux iPods par rapport aux chaînes hi-fi.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу. Imaginez donc des blancs qui affichent des papiers blancs.
А ещё, представьте себе - у нас подделывают говядину. Et devinez quoi, nous avons du faux boeuf.
Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец. Imaginez, je peux créer un modèle biologiquement dégradable.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль. Imaginez ce que les baleines entendent à 500 miles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.