Sentence examples of "президент Буш" in Russian with translation "président bush"

<>
Translations: all125 président bush122 other translations3
Президент Буш практически объявил войну. Le président Bush a pratiquement déclaré la guerre.
Но Президент Буш просто забыл про обещание. le président Bush a tout simplement ignoré cet engagement.
Президент Буш определил основной приоритет своего президентства: Le président Bush en a fait sa première priorité ;
В этом случае президент Буш выигрывает половину своих аргументов: Dans ce sens, le président Bush a ŕ moitié démontré son argument :
Не так давно, как может показаться, очнулся даже президент Буш. Ces derniers temps, même le président Bush semble s'être réveillé.
Президент Буш также отметил, что американцы извлекли уроки из прошлого. Le Président Bush a également bien indiqué que les Américains avaient appris les leçons du passé.
Президент Буш упомянул также об арабской помощи в смене палестинского руководства. Le président Bush a également mentionné les soutiens arabes dans la réalisation d'un changement à la tête des Palestiniens.
Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы. Le président Bush est déterminé à aider les Arabes à recueillir les fruits de la liberté économique.
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки. Le président Bush semble sur le point de ruiner le budget américain pour les années à venir.
Объявив войну терроризму, президент Буш получил внутреннюю поддержку, которой ему не хватало. En déclarant la guerre au terrorisme, le président Bush a trouvé le mandat qui lui faisait défaut.
Президент Буш баллотировался в 2000 г. на платформе, обещающей "скромную" внешнюю политику. Le président Bush s'est présenté en 2000 avec un programme qui promettait une politique étrangère "humble ".
Действительно, недавно президент Буш попросил журналистов представить себе мир через 50 лет. En effet, le président Bush a récemment invité des journalistes à imaginer le monde tel qu'il sera d'ici 50 ans.
Напротив, Президент Буш утверждает, что ООН не выполняет взятых на себя обязательств. Paradoxalement, le président Bush prétend que l'ONU ne tient pas ses engagements.
После терактов 11 сентября 2001 года президент Буш начал вести одностороннюю внешнюю политику. Après les attaques terroristes du 11 septembre 2001, le président Bush s'est lancé dans une politique étrangère unilatérale.
И президент Буш, и Европейский Союз предложили смелые инициативы демократизации в этом регионе. Le Président Bush et l'Union européenne ont tous proposé des initiatives de démocratisation énergiques pour cette région.
Президент Буш, Премьер-министр Палестины Мазен и Премьер-министр Израиля Шэрон готовы встретиться. Le président Bush, le premier ministre palestinien Mazen et le premier ministre israélien Sharon sont prêts à se rencontrer.
С помощью таких пионеров и рейнджеров Президент Буш намерен собрать 200 миллионов долларов. Avec l'aide de ces Pionniers et Rangers, le président Bush est sur le point de recueillir 200 millions de dollars.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо. Pour toutes ces raisons, le Président Bush a déclaré l'équipement nucléaire iranien inacceptable.
Президент Буш попросил американцев "не играть в политические игры" в момент страшного национального бедствия. Le président Bush a demandé aux Américains de ne pas "jouer à la politique" en cette période de terrible désastre national.
Как и ожидалось, Президент Буш вновь заявил о своем намерении вести войну против терроризма. Comme on pouvait s'y attendre, le président Bush a réaffirmé sa détermination à poursuivre sa guerre contre le terrorisme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.