Sentence examples of "презрение" in Russian

<>
Translations: all49 mépris34 dédain9 other translations6
Презрение связано с моральным превосходством. Il est associé à la supériorité morale.
Выражать свое презрение голландскому правительству легко. Il est facile de blâmer le gouvernement hollandais.
Презрение обнаруживает уголок губы, приподнятый и втянутый. C'est marqué par un coin de lèvre qui est relevé et rentré.
презрение к диктаторам, уважение парламентских процедур и прочную веру в конституционную систему. le refus de la dictature, le respect des procédures parlementaires et la foi dans le système constitutionnel.
Поскольку Гавел не получил политического образования в обычных политических школах, он часто чувствовал, что ему нет нужды проявлять уважение к правилам политической игры, и он часто показывал презрение к компромиссам и моральным упрощениям, практикуемым политиками. Du fait que M. Havel ne soit pas passé par les écoles politiques traditionnelles des partis, il a souvent cru qu'il n'était pas obligé de respecter les règles du jeu politique et il s'est souvent montré méprisant envers les compromis et les raccourcis des politiciens.
Если успех телевизионного ученого мужа с красным резиновым носом представляет собой упрек скучным и подхалимным ведущим, то политический успех за последние годы эстрадных артистов, демагогов и общественных деятелей, которые свою бестактность выставляют в виде добродетели - это пощечина профессиональному политическому классу, которому они открыто показывают свое презрение. Si le succès d'une star du petit écran avec un nez de clown est une revanche sur les présentateurs ternes et serviles, depuis quelques années le succès en politique des animateurs de variétés, des démagogues et de personnages publics qui font vertu de leurs indiscrétions est une gifle au visage de la classe politique qu'ils font profession de mépriser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.