Sentence examples of "презумпция виновности" in Russian

<>
Мы все убеждены в её виновности. Nous sommes tous convaincus de sa culpabilité.
Существует давняя презумпция о "суверенном иммунитете": Depuis longtemps les Etats bénéficient d'une présomption d'immunité :
Мы все убеждены в его виновности. Nous sommes tous convaincus de sa culpabilité.
Презумпция невиновности, которую предоставляли его администрации до сих пор, навсегда утеряна. Le bénéfice du doute qui avait été accordé à son gouvernement jusqu'à présent n'est plus de mise aujourd'hui.
Сегодня в Ливерпульском королевском суде Дитта, который работает в юридической компании Forbes Solicitors, находящейся в Блэкберне, был покрыт позором после признания его виновности в двух случаях намеренного воспрепятствования осуществлению правосудия по итогам трехнедельного суда в Ливерпульском Суде короны. Aujourd'hui, à la cour d'assises de Liverpool, Ditta, qui travaille dans le cabinet d'avocats Forbes Solicitors situé à Blackburn, est tombé en disgrâce après avoir été reconnu coupable sur deux chefs d'accusation d'entrave à la justice après un procès de trois semaines.
В таком случае появилась бы презумпция против государственного вмешательства и все бремя доказательства его необходимости - на любом правительственном уровне - легло бы на плечи юристов. Il y aurait présomption contre l'intervention publique et la charge de la preuve d'un tel besoin, quel que soit l'échelon gouvernemental, serait reportée sur ses défenseurs.
В соглашении банк не признал своей виновности. La Banque n'a reconnu en comparaison aucune faute.
Таким образом, они попрали основной столп власти закона, а именно индивидуализацию виновности. Ils ont ainsi abandonné la poutre faîtière de l'État de droit, en d'autres mots l'individualisation de la culpabilité.
Нюрнбергский трибунал безоговорочно установил вину нацистских лидеров, если, конечно, у людей все еще оставались сомнения в их виновности. Les procès de Nuremberg ont rendu la culpabilité des dirigeants nazis incontestable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.