Sentence examples of "приборов" in Russian with translation "appareil"
Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно?
Tout le monde sait que vos différents appareils ont une puissance en Watt, n'est-ce pas ?
Вот она, суровая реальность мира компьютеров, светильников и других электрических приборов.
C'est à cela que ressemble le monde réel des ordinateurs, les lampes, les appareils électriques de toutes sortes.
Еще одной мерой, направленной на улучшение жизни простых кубинцев, является снятие ограничений на приобретение компьютеров, микроволновых печей и других приборов.
Pour améliorer la vie des citoyens cubains, il a supprimé les restrictions qui pèsent sur l'acquisition d'ordinateurs, de fours à micro-ondes et autres appareils ménagers.
Мы говорим о значительных изменениях моделей инвестирования всех цепочек поставок и спроса, а также об огромных дополнительных расходах на новый основной капитал, в особенности для электростанций и для более энергосберегающего оборудования и приборов.
Il est question ici de profondes modifications des modèles d'investissement dans la chaine de l'offre et de la demande, ainsi que d'un gros apport de capital, surtout pour les centrales énergétiques et les équipements et appareils à basse consommation.
Среди разнообразия редкоземельных элементов, ниодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Parmi la variété des éléments des terres rares, le néodyme et le dysprosium sont largement utilisés dans les moteurs des véhicules écologiques et dans quelques appareils ménagers, tandis que l'erbium est utilisé comme dopant dans les fibres optiques et le cérium comme abrasif pour le polissage des verres à cristaux liquides (LCD).
портативного ультразвукового прибора фирмы GE.
Introduit par GE, il y a un appareil à ultrasons portable.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
La consommation maximale de l'appareil est embarquée dans sa prise.
На листе бумаги инженер рисует чертёж задуманного им прибора.
Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд.
C'est la base de l'appareil que les deux gars chez Ford ont bâti.
Изменения в нашем обществе произошли во многом благодаря беспроводным приборам.
Ce qui a changé notre société, ce sont les appareils sans fil.
Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир.
C'est cet appareil qui a ouvert par hasard la porte de l'exploration d'un autre monde.
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения".
"Ce serait relativement facile de transformer ces appareils en dispositifs de localisation à part entière."
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
Cet appareil que j'ai joué va d'environ 200 hertz au-dessus de la gamme de l'audition.
Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике.
Ceci était un appareil qu'une infirmière utilisait pour la ponction lombaire à l'hôpital.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
On a placé un transpondeur à 10 cents, une mémoire, dans la fiche de l'appareil.
А вот - эксперимент с беспроводным прибором, который может в дальнейшем изменить медицину.
C'est un type d'appareil sans fil qui pourrait changer la médecine dans les années à venir.
В оставшуюся минуту я быстро продемонстрирую прибор для тех, кто не услышал его.
Permettez-moi de vous donner, à la dernière minute, encore une démonstration rapide de cet appareil, pour ceux d'entre vous qui ne l'ont pas entendu.
удерживая прибор, я фиксирую взглядом высоту звезды, так чтобы я её ясно видел.
je tiens l'appareil en l'air et je règle sa hauteur ici de manière à la voir clairement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert